SISÄLTÖMARKKINOINTI

Kun olette vailla sanoja, kerromme tarinanne

Mitä on sisältömarkkinointi?

Sisältömarkkinointi on strateginen lähestymistapa sisällöntuotantoon, joka luo arvoa ennalta valitulle kohderyhmälle. Sisältömarkkinoinnissa tuotettu materiaali pyrkii luomaan kuluttajalle informoivaa, relevanttia sekä sitouttavaa sisältöä.

Olet mahdollisesti päätynyt tänne selvittääksesi; Mitä on sisältömarkkinointi? Ja miksi se on niin tärkeää yrityksille?

MIKSI SISÄLTÖMARKKINOINTI ON TÄRKEÄÄ?

Sisältömarkkinoinnin avulla pystymme optimoimaan ja vahvistamaan asiakkaidemme sijoitusta hakukoneissa, tuoden heille enemmän näkyvyyttä. Näkyvyyden kasvattaminen tapahtuu luomalla kohderyhmälle mukautettua sisältöä, joka on verkkosivuvierailijoille arvokasta. Content eli sisältö on yhteinen termi kaikelle verkkosivustoilta ja sosiaalisesta mediasta löytyvälle sisällölle, on sitten kyseessä teksti, kuva tai infografiikka. Sisältömarkkinoinnin avulla, yritys tavoittaa oikeat kohderyhmät, kohderyhmää puhuttelevalla äänensävyllä sekä sisällöllä.

KUINKA LUOMME SITOUTTAVAA SISÄLTÖÄ?

Tekstintuottajamme ja sosiaalisen median asiantuntijamme optimoivat digitaalisen sisällön vastamaan tarkoitusta, kohderyhmää ja sävyä vastaavaksi. Apuna voidaan käyttä kuvaa ja liikkuvaa mediaa.

Tuotamme kohdennettua ja houkuttelevaa sisältöä, joka sopii verkkosivuvierailijoille, riippumatta siitä onko kyseessä Googlen vai Instragramin käyttäjä.

Tarjoamme ammattimaiset käännökset

Tarjoamme myös ammattimaiset käännökset osana sisältömarkkinointipalvelujamme. Jatkuvan kasvumme johdosta, tarjoamme käännöspalveluita yhä useammalla kielellä. Tällä hetkellä käännöstyöt onnistuvat seuraavilla kielillä:

Norja

Tanska

Suomi

Saksa

Espanja

Englanti

Tarvitsetteko apua sisällön kääntämisessä eri kielille?

Noor on kansainvälinen digimarkkinointitoimisto, jossa työskentelee monikielisiä sisällöntuottajia. Sisällöntuottajamme hoitavat käännöstöitä, hakukoneoptimointia sekä laajempia tekstikokonaisuuksia useilla eri kielillä. Prosessi voi näyttää esimerkiksi tältä:

Esimerkki

Esimerkki 1:

Tuotekuvauksen käännös

Saamme kysymyksen asiakkaaltamme, jolla on valaisimiin erikoistunut verkkokauppa. Asiakas haluaa, että tuotekuvaukset käännetään ruotsista norjankielelle. Asiakas ei ole tässävaiheessa kiinnostunut hakusana-analyysistä tai hakukoneoptimoinnista, vaan puhtaasta käännöstyöstä. Prosessi ensimmäisestä tapaamisesta käännöstekstien toimittamiseen näyttää tältä:

Prosessin kulku:

  • Ensitapaaminen projektinjohtajan kanssa
  • Asiakas lähettää käännettävät sisältönsä meille
  • Asiakas saa yksilöidyn copywriterin
  • Käännämme tekstit
  • Tekstit toimitetaan ennakkoon sovitulla käännöskielellä
Esimerkki 2:

Artikkeleiden hakukoneoptimoitu käännös

Tässä tapauksessa asiakas haluaa käännettävän useita ruotsinkielisiä artikkeleita norjankieliseksi. Asiakas haluaa, että artikkelit saavuttavat mahdollisimman hyvän sijoituksen Googlen orgaanisissa hakutuloksissa.

Prosessin kulku:

  • Ensitapaaminen asiakkaan ja projektinjohtajan välillä
  • Asiakas lähettää tarvittavat materiaalit käännettäviä tekstejä varten
  • Asiakkaalle nimetään yksilöity copywriter
  • Teemme hakukoneoptimoidun (SEO) hakusana-analyysin
  • Tekstisisällöt käännetään hakukoneoptimoidusti
  • Toimitamme käännetyt ja optimoidut tekstit asiakkaalle
Esimerkki 3:

Tekninen / toimialakohtainen artikkeleiden kääntäminen ja hakukoneoptimointi

Saamme toimiannon yhdeltä rakennus- ja kiinteistöalalla toimivalta asiakkaaltamme. Asiakas myy projektinhallintapalveluja sovellus- ja verkkomuodossa ja haluaa kääntää useita artikkeleita ruotsinkielestä norjankielelle.

Prosessin kulku:

  • Ensitapaaminen projektipäällikön kanssa
  • Asiakas lähettää meille tarvittavat asiakirjat
  • Asiakas saa yksilöidyn copywriterin
  • Teemme tutkimusta asiakkaan verkkosivustolla ja asiakkaan toimialalla
  • Teemme hakusana-analyysiä hakukoneoptimointia varten
  • Teemme artikkelikohtaista taustatutkimusta
  • Hakukoneoptimoitu käännös
  • Käännettyjen tekstien toimitus

Käännöstyöt - sanakohtainen hinta

Käännöspalvelumme hinta perustuu pääasiassa siihen, kuinka monesta sanasta teksti koostuu. Loppuhintaan lisätään vielä aloitusmaksu ja tarkastuskustannukset.Sanahinta vaihtelee ja määräytyy seuraavasti:

  • Tekstien monimutkaisuus: Riippuen toimialasta sekä tekstien monimutkaisuudesta ja teknisyydestä.
  • Hakukoneoptimointi: Riippuen siitä, haluatko meidän SEO -optimoivan tekstisi vastaamaan ja houkuttelemaan kohderyhmää parhaalla mahdollisella tavalla.
  • Määrä: Mitä enemmän käännämme tekstejä, sitä paremman käsityksen saamme toimialastasi ja monimutkaisuus vähenee ajan myötä
  • Kieliyhdistelmä: Esimerkiksi kääntäminen ruotsiksi maksaa enemmän kuin ruotsista kääntäminen.